咏水仙

英国 · 威廉·华兹华斯84人阅读

我好似一朵孤独的流云,

高高地飘游在山谷之上,

突然我看到一大片鲜花,

是金色的水仙遍地开放。

它们开在湖畔,开在树下

它们随风嬉舞,随风飘荡。

它们密集如银河的星星,

像群星在闪烁一片晶莹;

它们沿着海湾向前伸展,

通向远方仿佛无穷无尽;

一眼看去就有千朵万朵,

万花摇首舞得多么高兴。

粼粼湖波也在近旁欢跳,

却不知这水仙舞得轻俏;

诗人遇见这快乐的伙伴,

又怎能不感到欢欣雀跃;

我久久凝视--却未能领悟

这景象所带给我的精神至宝。

后来多少次我郁郁独卧,

感到百无聊赖心灵空漠;

这景象便在脑海中闪现,

多少次安慰过我的寂寞;

我的心又随水仙跳起舞来,

我的心又重新充满了欢乐。

顾子欣 译

作品鉴赏

《咏水仙》是英国诗人威廉·华兹华斯创作的诗歌,写于1804年。诗歌前两节描绘了诗人眼中优美生动的自然景色,他将自己喻为浮云,俯视着大地上大片的金色水仙,第三节描写的是诗人愉悦轻快的内心感受,最后一节是诗人在忧郁孤独之时回忆起水仙花的感受。诗歌基调浪漫轻松,带着象征主义的色彩。水仙在诗人看来不仅仅是一种景致,还是一种精神、一种寄托和向往。诗人的心灵和水仙的美丽景色融合在了一起,其内心情感在自然中得到了寄托。


创作背景

这首诗写于诗人从法国回来不久。诗人带着对自由的向往去了法国,参加一些革命活动。但法国革命没有带来预期的结果,随之而来的是混乱。诗人的失望和所受的打击是可想而知的,后在他的妹妹和朋友的帮助下,情绪才得以艰难地恢复。这首诗就写于诗人的心情平静之后不久。 


作品鉴赏

全诗共分四节,每节六行,且二、四、六句和韵,具有较强的韵律美,给人以美的享受。在诗的开头,诗人将自己比作“一朵孤独的流云”,在高高的天空中飘浮,没有同行者,更没有方向,孤独寂寞流露于字里行间。诗人突然发现了一片金色的水仙。水仙之多犹如天上的繁星,亮出生命的韵味。“它们随风嬉舞,随风飘荡”“万花摇首”。诗人为有这样一群鲜活的旅伴而欢欣鼓舞。这时的水仙已是自然之精华,是大自然心灵的美妙体现。但流云是要游走的,不能只停驻在水仙之旁。 [1]在诗的开头,诗人将自己比喻为一朵孤独的流云,孤单地在高高的天空飘荡。孤傲的诗人发现了一大片金色的水仙,它们欢快地遍地开放。在诗人的心中,水仙已经不是一种植物了,而是一种象征,代表了一种灵魂,代表了一种精神。水仙很多,如天上的星星,都在闪烁。水仙似乎是动的,沿着弯曲的海岸线向前方伸展。诗人为有这样的旅伴而欢欣鼓舞,欢呼跳跃。在诗人的心中,水仙代表了自然的精华,是自然心灵的美妙表现。但是,欢快的水仙并不能随时伴在诗人的身边,诗人离开了水仙,心中不时冒出忧郁孤寂的情绪。这时诗人写出了一种对社会、世界的感受﹔那高傲、纯洁的灵魂在现实的世界只能郁郁寡欢。当然,诗人脑海的深处会不时浮现水仙那美妙的景象,这时的诗人又情绪振奋,欢欣鼓舞。诗歌的基调是浪漫的,同时带着浓烈的象征主义色彩。可以说,诗人的一生只在自然中找到了精神的寄托。而那平静、欢欣的水仙就是诗人自己的象征,在诗中,诗人的心灵和水仙的景象融合了。这首诗虽然是在咏水仙,但同时也是诗人自己心灵的抒发和感情的外化。


作品评价

当代诗人西川《外国文学名作导读本诗歌卷》:在这首诗中,人与自然忽然贯通的感觉被表达得像一阵扑面而来的凉爽的风,诗歌的语言就像跳舞的水仙花一样光芒闪烁。


展开阅读全文
折叠阅读全文
威廉·华兹华斯
威廉·华兹华斯(William Wordsworth,1770~1850),19世纪英国湖畔诗人,英国浪漫主义诗歌的奠基者。出生在英格兰西北部的湖区。1791年毕业于剑桥大学。曾参...