沉重的时刻

匈牙利 · 里尔克945人阅读

此刻,有谁在世上的某处哭,

无缘无故地在世上哭,

哭我。

此刻,有谁在夜里的某处笑,

无缘无故地在夜里笑,

笑我。

此刻,有谁在世上的某处走,

无缘无故地在世上走,

走向我。

此刻,有谁在世上的某处死

无缘无故地在世上死,

望着我。


(冯 至 译)


作品鉴赏

网友认为这样比较好:

谁此时在世上的某处哭,
无缘无故地在世上哭,
哭着我。

谁此时在夜里的某处笑,
无缘无故地在夜里笑,
笑着我。

谁此时在世上的某处走,
无缘无故地在世上走,
走向我。

谁此时在世上的某处死
无缘无故地在世上死,
在望着我。

展开阅读全文
折叠阅读全文
里尔克
赖内·马利亚·里尔克,奥地利诗人。出生于布拉格,早期代表作为《生活与诗歌》(1894)、《梦幻》(1897)、《耶稣降临节》(1898)等;成熟期的代表作有《祈祷书》(1905)、...