苹果树

新西兰 · 巴克斯特1819人阅读

从高高的苹果树,我的爱情,

不知怎的,在伊甸园中臣服,

它的枝条弯垂在那对熟睡的恋人头顶。

(嘴唇贴近,叠在一起,

像上帝的大烤炉里刚刚烤好的面包)……

从最早享受欢乐的小树丛里

我想,你的手指带给我

绿叶,你的嘴唇带给我空气和水源,

在你的吻里,我成了时间的囚犯

打开牢牢锁住的门栓,步入

凡人未履的幽境。你的身体

是我野性的苹果树,是我,一个可怜的男人的财富。

黄燎原译

选自《我的黎明俪歌》,花城出版社(1992)

巴克斯特
詹姆斯·K·巴克斯特(1926-1972),新西兰著名诗人,主要诗集有《坍塌的房屋》(1953)、《秋之书》(1972)、《耶路撒冷十四行诗集》(1973)、《迷宫》(1974)等...