你的灵魂的颜色

西班牙 · 希梅内斯516人阅读

我吻你的时候,给我们呢喃之声的

那株树向着黄金的太阳摇摆,

太阳让黄金逃避,那株我的爱情的树,

树上的瞬息即逝的财宝。

我崇拜了你而给我的

不是光辉,不是热力,不是崇高;

因为光明在消逝;那是黄金,黄金,

是黄金造成了阴影;你的颜色。

你的灵魂的颜色;因为你的双眼,

要造成你的灵魂,与此同时,

太阳就把它的黄金变化成火红。

而你却只剩下了苍白和柔顺,

出现了你用你的双眼造成的黄金,

那是我的安宁,我的信心,我的太阳;

我的生命!

王央乐 译

希梅内斯
胡安·拉蒙·希梅内斯(1881-1958),主要作品有《一个新婚诗人的日记》(1917)、《空间》(1938),1956年获诺贝尔文学奖。