我来了 何必这种莫名的恐惧?
不久黑夜将离去,白天将升起。
你听∶牧羊人的号角已经
吹响。星光逐渐消失于红曦。
"大道"很直∶我们在边上。
钟声敲响在下面的村庄,
而篱笆上公鸡在欢迎
曙光;大地肥沃而快乐,冒着热气。
这儿仍是黑暗。像泛滥的河水,
浓雾笼罩黑簇簇的越橘。
然而踩着高跷的黎明已进入水中,
而带着铃声日球在滚动。
杜国清 译
因此是你的命运挥动你的魔杖,
唤醒暴风雨,冲过暴风雨的中心,
...
绿原 译
路过笛卡尔大街
我...
平地上立着一林灰色的树,
母亲坐在它小小的影子下,
她给煮熟的...
五月十日
我是否认错了房子或街道
或者楼梯,虽然我曾每天在那儿?...
1
我们,胸中充满日子的甜蜜,
在五月赞美树木花开的我们,
是比那些已死...