这边给唐纳德·萨瑟兰

墨西哥 · 奥克塔维奥·帕斯655人阅读

有光。我们既未看也未触摸它。

在其空寂的清澈中歇息着

我们看见并触摸的东西。

我用我的指尖看见

我的眼睛触摸的东西:
         影子,世界。

我用影子绘画世界,

我用世界撒播影子。

我听见光芒在另一边跳动。

董继平 译

奥克塔维奥·帕斯
奥克塔维奥·帕斯(Octavio Paz,1914.3.31~1998.4.19),墨西哥诗人、散文家。生于墨西哥城。帕斯的创作融合了拉美本土文化及西班牙语系的文学传统,继承欧洲现...