山舍墓田同水曲,不堪梦觉听啼鹃。
译文
江山确实美好但这里不是我的故乡,我漂泊异乡暂栖于此已经将近百年。
青山、屋舍、坟墓、田地、曲折的流水和家乡的相同,没有什么区别,但我不能忍受梦中醒来听到杜鹃凄苦的鸣叫声。
注释
至正:1341年,元顺帝改年号为“至正”,这一年(农历辛巳年)的寒食日,写了这首诗,给自己的弟弟子侄辈们看。
梦觉:梦醒。
紫禁沈沈曙色低,奉祠群使已班齐。承恩归院迷烟树,乘传开关蹋雪泥。
蹀躞共怜骑苑马,...
画堂红袖倚清酣,华发不胜簪。几回晚直金銮殿,东风软、花里停骖。书诏许传宫烛,轻罗初试朝衫。...
锦屏山下花如锦,却爱清江野水边。放笔岂能无直干,掀篷方欲斗清妍。
最怜半面岂歌扇,...
载笔趋芸阁,探囊索缊袍。坐销秋日净,心折夜风高。
识字头先白,谋生计转劳。文园多病...
老去逢春祇谩吟,敢烦綵笔为追寻。玉堂天上成尘梦,茅舍山中称野心。
万里云霄归鸟尽,...