首页
古诗
诗歌
读书
我的
尼采
德国
收藏(1)
人气(7702)
主页
作品
语录
简介
意志不可能想往回走;意志不可能打断时间干厂时间的欲望,这就是意志最孤寂的悲伤
尼采
·
《查拉图斯特拉如是说》
人气(335)
他爱在没有内疚的阳光下晒太阳___这个冷血的怪物!
尼采
·
《查拉图斯特拉如是说》
人气(259)
你自称是自由的吗?我要听听你的具有支配力的思想,不要听你说什么摆脱你的枷锁。
尼采
·
《查拉图斯特拉如是说》
人气(380)
他习惯夜行,而且喜欢正眼观看沉睡的万物。
尼采
·
《查拉图斯特拉如是说》
人气(223)
所以,请祝福我,你那平静的双眸,终能凝望无边的幸福而不怀护意!
尼采
·
《查拉图斯特拉如是说》
人气(299)
夜色黑暗,查拉图斯特拉的道路也是黑暗的。来,冰冷而僵硬的旅伴!我要把你带往我亲手埋葬你的地方。
尼采
·
《查拉图斯特拉如是说》
人气(276)
把你的手给我吧!哪怕只伸一根手指也好!
尼采
·
《查拉图斯特拉如是说》
人气(235)
对于世人,我仍是处于小丑和死尸的中间。
尼采
·
《查拉图斯特拉如是说》
人气(713)
当你们把所有的毁誉褒贬置之度外,你们的意志充满爱心地想驾驭一切时,你们的道德便发端于此。
尼采
·
《查拉图斯特拉如是说》
人气(499)
在那儿我觉得世界真是一梦呵,一位上帝的诗文;神圣底不乐意者眼前的彩色底烟雾。 善与恶、乐与苦,我与你——,皆好像彩色底烟雾,在创造者的眼前,我觉其如此。创造者欲离其自我远望开去,——因之创造了世界。 这于苦痛者是醉心底欢乐,从他的痛苦远望开去,且自忘失。世界于我亦曾仿佛是醉心底欢乐与自忘自失。 这世界,永远不圆满的,一种永远底矛盾的画图,而且不完善底画图——便是其不完足底创造者的一种醉心底欢乐——我曾觉世界是这样。
尼采
·
《查拉图斯特拉如是说》
人气(199)
呵,我的灵魂,我教你说“今天”、“某天”与“从前”并教你跳着圆舞超过所有的“这里”、“那里”和“远处”。
尼采
·
《查拉图斯特拉如是说》
人气(233)
把你的爱与创造力带进你的孤独。朋友,公道早晚会被明证。 把我的眼泪带给你的孤独,我多么爱那些为了超越自己而牺牲的人!
尼采
·
《查拉图斯特拉如是说》
人气(206)
他们有引以为傲的东西。他们把这使得他们骄傲的东西叫做什么?他们称之为教养,这使得他们显得比牧羊人突出。
尼采
·
《查拉图斯特拉如是说》
人气(273)
为一切人又不为任何人所做的书
尼采
·
《查拉图斯特拉如是说》
人气(288)
这些嗜睡者是幸福的:因为他们会很快打瞌睡。
尼采
·
《查拉图斯特拉如是说》
人气(392)
“一切诗人都相信:谁静卧草地或幽谷,侧耳倾听,必能领悟天地间万物的奥秘。 “倘有柔情袭来,诗人必以为自然在与他们恋爱: “她悄悄俯身他们耳畔,秘授天机,软语温存:于是他们炫耀自夸于众生之前! “哦,天地间如许大千世界,唯有诗人与之梦魂相连! “尤其在苍穹之上:因为众神都是诗人的譬喻,诗人的诡诈! “真的,我们总是被诱往高处——那缥缈云乡:我们在云朵上安置我们的彩衣玩偶,然后名之神和超人:—— “所有这些神和超人,它们诚然很轻,可让这底座托住! “唉,我是多么厌倦一切可望而不可即的东西!唉,我是多少厌倦诗人!”
尼采
·
《查拉图斯特拉如是说》
人气(485)
我钟爱肯定未来而救赎过去的人,因为他愿为眼前的人效劳。
尼采
·
《查拉图斯特拉如是说》
人气(464)
倘若人不也是诗人、猜谜者、偶然的拯救者,我如何能忍受做人!
尼采
·
《查拉图斯特拉如是说》
人气(480)
人的生存是如此阴森,恐怖,而且毫无意义;一个小丑 也能成为人类的厄运 使无数人为之哀嚎哭泣!
尼采
·
《查拉图斯特拉如是说》
人气(418)
你还不自由;你还在寻找自由。寻找使你彻夜不眠,且过度的醒寤。 你想升于自由底高空,你的灵魂渴欲星辰。但你的邪念也渴欲自由。 你的猛犬也欲被放到外间;它们在地窖里欢然狂吠,当你的精神谋欲开放一切牢监。 但我觉得你犹是企图获得自由的囚犯,呵呀,这类囚人的灵魂变的聪明,但也奸巧,谲诳。 精神已自由者还应该洗刷自己。内中遗留有许多禁忌与朽腐:他的眼睛应该澄碧。
尼采
·
《查拉图斯特拉如是说》
人气(276)
上一页
第45/
66
页
下一页