首页
古诗
诗歌
读书
我的
马尔克斯
哥伦比亚
收藏(0)
人气(5324)
主页
作品
语录
简介
就在那边,在河的另一边,各种魔法机器应有尽有,而我们却还像驴子一样生活。
马尔克斯
·
《百年孤独》
人气(650)
戈戈轻——树枝不断——戈戈死了。狄狄重——树枝断了——留下狄狄孤单单一个人。
马尔克斯
·
《百年孤独》
人气(287)
她走得很远,逛的很仔细,但漫无目的,每一次停下来,都仅仅是因为她喜欢不慌不忙地欣赏每一件东西的灵魂。
马尔克斯
·
《霍乱时期的爱情》
人气(282)
的确如此,她一直陪伴着他,直到他死前几个小时,一如她半生都怀着仰慕和谦卑的温柔陪伴着他一样。这种感情几乎与爱情无异,但在这座连国家机密都处于众人掌控之中的昏睡省城,竟然无人知晓。
马尔克斯
·
《霍乱时期的爱情》
人气(168)
“你适合打仗,”她说,“百发百中呢。”
马尔克斯
·
《百年孤独》
人气(426)
用他人的图表来解释我们的现实,只会使得我们愈来愈不为人知,愈来愈不自由,愈来愈孤独。
马尔克斯
·
《》
人气(198)
老人们在无足轻重的事上失去了记忆,但对真正感兴趣的事却很少迷糊。
马尔克斯
·
《苦妓回忆录》
人气(288)
“我们还没有死人,”他说,“只要没有死人埋在地下,你就不属于这地方。” 乌尔苏拉反驳了他,温和而坚定: “如果非要我死了才能留下,那我就去死。”
马尔克斯
·
《百年孤独》
人气(419)
因为她从那时起渐渐失去了对现实的意识,把当下错以为久远的往昔,有一次甚至为了她曾祖母的去世痛哭三天,而那老人下葬都已经一个多世纪了。她沉浸在极其荒唐的混乱状态中,甚至以为小奥雷里亚诺是上校,是被领去见识冰块时的小儿子,还把正在神学院学习的何塞.阿尔卡蒂奥当做跟着吉卜赛人走出的长子。
马尔克斯
·
《百年孤独》
人气(287)
一个男人发现他在变老,因为他开始像他的父亲。
马尔克斯
·
《》
人气(256)
Love is everything we do naked. Spiritual love from the waist up,physical love from the waist down. Divided love.
马尔克斯
·
《霍乱时期的爱情》
人气(326)
我坚信自己的厄运与生俱来、无可补救,特别是财运和桃花运,命里没有便是无。但我不在乎,因为写好文章不需要好运气。
马尔克斯
·
《活着为了讲述》
人气(379)
她感到一种无法抗拒的强烈愿望希,望能从他从头来过,重新开始生活,好让两人把所有没说出口的话都告诉对方,把所有过去做错了的事重新做好。但面对毫不让步的死神她只得投降。她的痛苦化作一股对世界甚至对自己的盲目怒火而这反而给她注入了自控的力量和独自面对孤独的勇气。
马尔克斯
·
《霍乱时期的爱情》
人气(298)
因为我认为虚幻只是粉饰现实的一种工具。但是,归根结底,创作的源泉永远是现实。而虚幻,或者说单纯的臆造,就像沃尔特·迪斯尼的东西一样,不以现实为依据,最令人厌恶。记得有一次,我兴致勃勃地写了一本童话,取名《虚度年华的海洋》,我把清样寄给了你。你像过去一样,坦率地对我说你不喜欢这本书。你认为,虚幻至少对你来说,真是不知所云。你的话是我幡然醒悟,因为孩子们也不喜欢虚幻,他们喜欢想象的东西。虚幻和想象之间的区别,就跟口技演员手里操纵的木偶和真人一样。
马尔克斯
·
《》
人气(189)
他知道自己的生命只是由几根细线维系在这个世界上,这些细线,甚至他在睡梦中简单地换个姿势都有可能在毫无痛苦的情况下断掉。如果说他在尽一切努力维持这些细线的话,那是因为他害怕在死亡的黑暗中找不到上帝。
马尔克斯
·
《霍乱时期的爱情》
人气(246)
冬夜,汤锅在炉上沸滚,他却在怀念书店后堂的闷热,烈日照在蒙尘的巴旦杏树上的嗡响,午休的昏恹中响起的火车汽笛,正如他在马孔多时怀念冬天炉上的热汤,咖啡小贩的叫卖,以及春天里疾飞的云雀。两种怀念如同双镜对立,他夹在期间不知所措,无法再保持高妙的超脱。
马尔克斯
·
《百年孤独》
人气(248)
他才走进办公室,以清晰而坚定的声音报上自己的姓名,期望自己能有所作为而被赏识,而他用一只柔美的小手,一只主教的手握了握我的手,出人意料地聆听着那名异乡人的宏伟梦想,为了他的,同样也是您的事业。
马尔克斯
·
《族长的秋天》
人气(258)
不管怎样,你已经跳过的舞是任何人都夺不走的。
马尔克斯
·
《苦妓回忆录》
人气(330)
我知道我迟早要把他结果的,但我迟迟不敢下手。上校已经上了岁数,整天做着他的小金鱼。一天下午,我终于拿定了主意:“现在他该死了!”我不得不让他一命归天。我写完那一章,浑身哆哆嗦嗦地走上三楼,梅塞德斯正在那儿。她一看我的脸色就知道发生了什么事。“上校死了。”她说。我一头倒在床上,整整哭了两个钟头。
马尔克斯
·
《番石榴飘香》
人气(235)
烧着的牛粪的气味和烟子总使他回想到童年时代,但这一次他眼前出现的形象不是瞬间即逝的和模糊的,而是完全清楚的。他看到自己是小娃娃,在高原的冰冷的风里冻得直哆嗦,又看到自己身边的母亲,本狄西温·阿尔华拉多,她刚从兀鹰嘴里夺下了垃圾堆里的羊的内脏,想拿来给连骨头都冻得直哆嗦的小娃娃当午饭吃。
马尔克斯
·
《》
人气(198)
上一页
第17/
55
页
下一页