首页
古诗
诗歌
读书
我的
飞鸟集
泰戈尔
语录( 901)
作品语录
作品简介
更多作品
The mighty desert is burning for the love of a blade of grass who shakes her head and laughs and flies away. 无垠的沙漠热烈追求一叶绿草的爱,她摇摇头笑着飞开.
泰戈尔
·
《飞鸟集》
人气(118)
天空中没有翅膀的痕迹,但鸟儿已经飞过了。
泰戈尔
·
《飞鸟集》
人气(315)
浮世三千,(浮世万千) 吾爱有三。(吾爱有三) 日,月与卿。(日、月与卿) 日生朝,(日为朝) 月生暮,(月为暮) 卿生朝朝暮暮。(卿为朝朝暮暮)
泰戈尔
·
《飞鸟集》
人气(1238)
世界上最遥远的距离 不是生与死的距离 而是 我就站在你的面前 你却不知道我爱你 世界上最遥远的距离 不是我就站在你的面前 你却不知道我爱你 而是 明明知道彼此相爱 却不能在一起 世界上最遥远的距离 不是明明知道彼此相爱 却不能在一起 而是明明无法抵挡这股思念 却要装作丝毫没有把你放在心里 世界上最遥远的距离 是对心爱的人掘了一条无法跨越的沟渠 世界上最遥远的距离 不是树与树的距离 而是 同根生长的树枝 却无法在风中相依
泰戈尔
·
《飞鸟集》
人气(126)
白云谦卑地站在天边,晨光给它披上壮丽的光彩。
泰戈尔
·
《飞鸟集》
人气(404)
让只看到玫瑰花的人也看看它的刺。
泰戈尔
·
《飞鸟集》
人气(186)
The road is lonely in its crowd for it is not loved. 道路虽然拥挤,却是寂寞的,因为它是不被爱的。
泰戈尔
·
《飞鸟集》
人气(191)
沉默蕴蓄着语声,正如鸟巢拥围着睡鸟。
泰戈尔
·
《飞鸟集》
人气(198)
他是有福的,因为他的名望并没有比他的真实更光亮。 Blessed is he whose fame does not outshine his truth.
泰戈尔
·
《飞鸟集》
人气(251)
鸟愿为云,云想做鸟。
泰戈尔
·
《飞鸟集》
人气(133)
The noise of the moment scoffs at the music of the Eternal. 瞬刻的喧声,讥笑着永恒的音乐。
泰戈尔
·
《飞鸟集》
人气(137)
道路很拥挤,却是寂寞的,因为没人爱它。
泰戈尔
·
《飞鸟集》
人气(123)
The burning log bursts in flame and cries,“This is my flower,my death.” 燃烧着的木块,熊熊地生出火光,叫道:“这是我的花朵,我的死亡。”
泰戈尔
·
《飞鸟集》
人气(164)
忧思在我的心里平静下去,正如暮色降临在寂静的山林中。
泰戈尔
·
《飞鸟集》
人气(129)
当我离去时,请让我的思绪靠近你,一如那落日下金霞辉映于无言的星际。
泰戈尔
·
《飞鸟集》
人气(320)
冯唐译: 你对我微笑不语 为这句我等了几个世纪
泰戈尔
·
《飞鸟集》
人气(137)
do not linger to gather flowers to keep them,but walk on for flowers will keep themselves blooming all ypur way. 只管走过去,不必逗留着采了花朵来保存,因为一路上,花朵自会继续开放的。
泰戈尔
·
《飞鸟集》
人气(127)
浓雾仿佛是大地的愿望。 它藏起了太阳,而太阳原是她所呼求的。 the mist is like the earth's desire. it hides the sun for whom she cries.
泰戈尔
·
《飞鸟集》
人气(246)
上一页
第34/
46
页
下一页