首页
古诗
诗歌
读书
我的
小王子
东尼·德·圣埃克苏佩里
语录( 1057)
作品语录
作品简介
更多作品
但她比你们全部加起来还重要,因为我给她浇过水,盖过玻璃罩。 因为我为她挡过风。 因为我倾听过她的抱怨和吹嘘,甚至有时候也倾听过她的沉默。 因为她是我的玫瑰。
东尼·德·圣埃克苏佩里
·
《小王子》
人气(173)
真正美的东西是眼睛看不到的,需要用心去体会
东尼·德·圣埃克苏佩里
·
《小王子》
人气(142)
几百万年以来花儿都在制造这刺,几百万年以来羊仍然在吃花。要搞清楚为什么花儿费那么大劲给自己制造没有什么用的刺,这难道不是正经事?
东尼·德·圣埃克苏佩里
·
《小王子》
人气(144)
我在想,星星发亮是否为了让每个人有一天能找到自己的星星。
东尼·德·圣埃克苏佩里
·
《小王子》
人气(137)
看东西只有用心才看得清楚,重要的东西用眼睛是看不见的。 ——安托万·德·圣·埃克苏佩里
东尼·德·圣埃克苏佩里
·
《小王子》
人气(151)
人不会再有时间去了解 任何东西的。他们总是到商人那里去购买现成的东西。因为世界上还没有购买朋 友的商店,所以人也就没有朋友。
东尼·德·圣埃克苏佩里
·
《小王子》
人气(127)
I thought that I was rich, with a flower that was unique in all the world; and all I had was a common rose. A common rose…
东尼·德·圣埃克苏佩里
·
《小王子》
人气(145)
我在想星星们闪闪发亮是不是为了要让每个人找到回家的路。他说:“看,我的那颗星星,恰好就在头上却距离如此遥远! Je me demande, dit-il, si les étoiles sont éclairées afin que chacun puisse un jour retrouver la sienne. Regarde ma planète. Elle est juste au-dessus de nous... Mais comme elle est loin !
东尼·德·圣埃克苏佩里
·
《小王子》
人气(149)
所有的大人都曾经是小孩,只是大部分的人都忘记了。
东尼·德·圣埃克苏佩里
·
《小王子》
人气(243)
你定在下午四点来,那么到了三点我就会开始很高兴。时间越是接近,我就越高兴。等到4点,我会焦躁,坐立不安;我已经发现了幸福的代价。
东尼·德·圣埃克苏佩里
·
《小王子》
人气(183)
What moves me so deeply, about this little prince who is sleeping here, is his loyalty to a flower – the image of a rose that shine through his whole being like the flame of a lamp, even when he is asleep…
东尼·德·圣埃克苏佩里
·
《小王子》
人气(217)
如果我 认识一朵人世间唯一的花,只有我的星球上有它,别的地方都不存在,而一只小 羊胡里胡涂就这样把它一下子毁掉了,这难道不重要?如果有人爱上了在这亿万颗星星中独一无二的一株花,当他看着这些星星 的时候,这就足以使他感到幸福。他可以自言自语地说:“我的那朵花就在其中 的一颗星星上……”。但是如果羊吃掉了这朵花,对他来说,好象所有的星星一下子全都熄灭了一样!这难道也不重要吗?!
东尼·德·圣埃克苏佩里
·
《小王子》
人气(125)
因为大人们对数字情有独钟,如果你对他们介绍一个新朋友,他们从不打听他的基本情况,他们从不会问你∶"他的嗓子怎么样?他喜欢玩什么游戏?他是否采集蝴蝶标本?"而是问∶"他几岁了?有多少个兄弟?体重多少?他的父亲挣多少钱?"他们认为了解了这些情况,就了解了一个人。
东尼·德·圣埃克苏佩里
·
《小王子》
人气(129)
“你为什么喝酒?” “为了能忘却。” “忘却什么?” “忘却我的羞愧。” “你羞愧什么呢?” “羞愧我喝酒。”
东尼·德·圣埃克苏佩里
·
《小王子》
人气(146)
因为那是我的玫瑰。
东尼·德·圣埃克苏佩里
·
《小王子》
人气(133)
“再见,”狐狸说,这是我的秘密。它很简单:看东西,只有用心才能看得清楚。重要的东西,用眼睛是看不见的。 “重要的东西,用眼睛是看不见的,”小王子跟着说,以便记住这句话。 “正是你为你的玫瑰付出的时间,使得你的玫瑰如此的重要。” “正是我为我的玫瑰付出的时间……”小王子跟着说,以便记住这句话。
东尼·德·圣埃克苏佩里
·
《小王子》
人气(132)
花总是表里不一,而我不年轻了,不知道该怎么守护她
东尼·德·圣埃克苏佩里
·
《小王子》
人气(137)
因为你把时间投注在你的玫瑰花身上,所以,她才会如此重要。 C'est le temps que tu as perdu pour ta rose qui fait ta rose si importante.
东尼·德·圣埃克苏佩里
·
《小王子》
人气(130)
上一页
第15/
53
页
下一页