樽前作剧莫相笑,我死诸君思此狂。
译文我起舞时狂态尽显,不依节拍、把梅花随意的插在头巾之上。在酒杯前的种种表现大家不要笑,等到我死了你们就会想念我活着时候的狂态了。
注释舞时不须拍:不依节拍胡乱跳舞。作剧:嬉戏。乌巾:乌角巾,一种黑色的帽子。樽:酒杯。
万里飘然似断蓬,桐庐江上又秋风。判馀牍尾栖鸦湿,衙退庭中立雁空。
灯火市楼知酒贱,...
夜阑卧听风吹雨,铁马冰河入梦来。
乌桕微丹菊渐开,天高风送雁声哀。诗情也似并刀快,剪得秋光入卷来。
烟水苍茫西复东,扁舟又系柳阴中。
三更酒醒残灯在,卧听萧萧雨打篷。
北风捲野天昼晦,雨如弩镞穿屋背。老夫下床行蹑屐,稚子抱书坐持盖。
岂无长楸与巨竹,...