首页
古诗
诗歌
读书
我的
泰戈尔
印度
收藏(1)
人气(9041)
主页
诗歌
作品
语录
简介
尘世那些爱我的人,用尽方法拉住我。你的爱就不是那样,你的爱比他们伟大得多,你让我自由。 他们从不敢离开我,恐怕我把他们忘掉。但是你,日子一天一天地过去,你还没有露面。 若是我不在祈祷中呼唤你,若是我不把你放在心上,你爱我的爱情仍在等待着我的爱。
泰戈尔
·
《吉檀迦利》
人气(1401)
休息与工作的关系,正如眼睑与眼睛的关系。
泰戈尔
·
《飞鸟集》
人气(215)
不必逗留采摘并保存鲜花,而是继续前行,鲜花会在你所有的道路上兀自绽放。
泰戈尔
·
《》
人气(292)
那些把灯背在背上的人,把他们的影子投到了自己前面。 they throw their shadows before them who carry their lantern on their back.
泰戈尔
·
《飞鸟集》
人气(459)
Thou shalt dwell in silence in my heart like the full moon in the summer night. 你静静地居住在我的心里,如同满月居于夜。
泰戈尔
·
《》
人气(768)
When I stand before thee at the days end thou shalt see my scars and know that I had wounds and also my healing.长日尽处,我来到你的面前,你将看见我的伤痕,你会知晓我曾受伤,也曾痊愈。
泰戈尔
·
《飞鸟集》
人气(346)
别人认为我渺小,其实是我飞的足够高
泰戈尔
·
《》
人气(173)
The burden of self is lightened when I laugh at myself. 当我嘲笑自身,自我的重担便告减轻。
泰戈尔
·
《流萤集》
人气(247)
黄昏的天空 对我意味着的是 一扇窗 一盏油灯 以及一份窗前灯后的 等待
泰戈尔
·
《飞鸟集》
人气(162)
人不该去追寻存在,你原本就存在;也不该去追寻或证明存在的意义,存在的本身就是意义。
泰戈尔
·
《》
人气(245)
我们把世界看错了,反说他欺骗我们
泰戈尔
·
《飞鸟集》
人气(186)
如果它使你心震撼,我就把眼光从你脸上挪开; 如果使你在行走时忽然惊跃,我就躲开另走一边; 如果在你编串花环时,使你烦乱,我就避开你寂寞的花园; 如果我使水花飞溅,我就不在你的河边划船。
泰戈尔
·
《飞鸟集》
人气(156)
When I kiss your face to make you smile, my darling, I surely understand what pleasure streams from the sky in morning light, and what delight the summer breeze brings to my body--when I kiss you to make you smile. 当我吻着你的脸蛋儿让你微笑的时候,我的宝贝,我真切地明白了在晨光里从天上流下来的是什么样的快乐,而夏天的微风吹拂在我的身体上的又是什么样的凉爽——当我吻着你的脸蛋儿让你微笑的时候。 编辑推荐:泰戈尔经典诗歌:飞
泰戈尔
·
《新月集》
人气(238)
假如你一定要倾心于我,你的生活就会充满忧虑.我的家在十字路口,房门洞开着,我心不在焉___因为我在歌唱. 假如你一定要倾心于我,我决不会用我的心来回报.倘若我的歌儿是爱的海誓山盟,请你原谅,当乐曲平息时,我的信证也不复存在,因为隆冬季节,谁会恪守五月的誓约? 假如你一定要倾心于我,请不要把它时刻记在心头.当你笑语盈盈,一双明眸闪着爱的欢乐,我的回答必然是狂热而草率的,一点儿也不切合实际___你应把它铭记在心,然后再把它永远忘却.
泰戈尔
·
《爱者之贻》
人气(337)
不要因为你自己没有胃口而去责备你的食物。 do not blame your food because you have no appetite.
泰戈尔
·
《飞鸟集》
人气(268)
梦是一个一定要谈话的妻子。 睡眠是一个默默地忍受的丈夫。
泰戈尔
·
《飞鸟集》
人气(301)
月亮说:我的清辉洒向了人间,虽然我的身上有些污斑。
泰戈尔
·
《流萤集》
人气(240)
You leave you r memory as a flame ,to my lonely lamp of separation. 你留下火焰般回忆,留我在记忆的孤灯里。
泰戈尔
·
《园丁集》
人气(386)
世界上最遥远的距离 不是瞬间便无处寻觅 而是 尚未相聚 便注定无法相遇
泰戈尔
·
《》
人气(181)
我们的生命就像度过一个大海,我们都相聚在这个狭小的舟上。 死时,我们便到了岸,各往各的世界去了。
泰戈尔
·
《飞鸟集》
人气(237)
上一页
第95/
113
页
下一页