首页
古诗
诗歌
读书
我的
泰戈尔
印度
收藏(1)
人气(8963)
主页
诗歌
作品
语录
简介
使卵石臻于完美的,不是锤子的击打,而是水的且歌且舞。
泰戈尔
·
《飞鸟集》
人气(145)
花的事业是尊贵的,果实的事业是甜美的。 让我们做叶的事业吧,因为叶是谦逊地低着头的。
泰戈尔
·
《》
人气(460)
我攀登上高峰,发现在名誉的荒芜不毛的高处,简直找不到一个遮身之地。我的引导者呵,领导着我在光明逝去之前,进到沉静的山谷里去吧。在那里,一生的收获将会成熟为黄金的智慧。 I have scaled the peak and found no shelter in fame“s bleak and barren height. Lead me, my Guide, before the light fades, into the valley of quiet where life“s harvest mellows into golden wisdom.
泰戈尔
·
《飞鸟集》
人气(539)
云儿愿为一只鸟,鸟儿愿为一朵云。
泰戈尔
·
《飞鸟集》
人气(140)
如果把所有的错误都关在门外的话,真理也要被关在门外了。
泰戈尔
·
《》
人气(151)
三 我听见爱情,我相信爱情 爱情是一潭挣扎的蓝藻 如同一阵凄微的风 驻守岁月的信念 四 我相信一切能够听见 甚至预见离散,遇见另一个自己 而有些瞬间无法把握 任凭东走西顾,逝去的必然不返 请看我头置簪花,一路走来一路盛开 频频遗漏一些,又深陷风霜雨雪的感动 五 般若波罗蜜,一声一声 生如夏花,死如秋叶 还在乎拥有什么
泰戈尔
·
《》
人气(131)
一个怀疑的微笑在你眼中闪烁,当我来向你告别的时候。我这样做的次数太多了,你想我很快又会回来。告诉你实话,我自己心里也有同样的怀疑。因为春天年年回来;满月道过别又来访问,花儿每年回来在枝上红晕着脸,很可能我向你告别只为的要再回到你的身边。但是把这幻象保留一会吧,不要冷酷粗率地把它赶走。当我说我要永远离开你的时候,就当作真话来接受它,让泪雾暂时加深你眼边的黑影。当我再来的时候,随便你怎样地狡笑吧。
泰戈尔
·
《园丁集》
人气(337)
Its store of snow is the hill’s own burden,its outpouring of streams is borne by all the world.
泰戈尔
·
《流萤集》
人气(194)
I thank thee that I am none of the wheels of power but I am one with the living creatures that are crushed by it. 我感恩 我不是权力的车轮 我只是被车轮碾碎的某个鲜活的人
泰戈尔
·
《》
人气(322)
我不能选择最好的,我只能选择最好的来选择我。 如果你觉得说一个更好的薪水、更好的职位、更好的学校,为什么你没有进去呢,那你想一想是不是自己还不够好。 如果通过你的修炼让自己更好一点,那个好机遇也许会选择你。
泰戈尔
·
《》
人气(487)
阴雨的黄昏,风无休止地吹着。 我看着摇曳的树枝,想念万物的伟大。 This rainy evening the wind is restless. I look at the swaying branches and ponder over the greatness of all things.
泰戈尔
·
《飞鸟集》
人气(162)
大的不怕与小的同游,而居中的却远而避之。
泰戈尔
·
《飞鸟集》
人气(157)
您曾经带领着我,穿过白天拥挤不堪的旅行,到达了我黄昏的孤寂之境。在夜的寂静里,我等待着它的意义。
泰戈尔
·
《飞鸟集》
人气(196)
我想到那些浮动着生、爱与死的年代,那些年代已经被遗忘了,于是我便有离开尘世的自由感。
泰戈尔
·
《》
人气(149)
But it is a heart, my beloved. Where are its shores and its bottom? 可是它是一颗心啊,亲爱的,哪儿是它的边哪儿是它的底呢? You know not the limits of this kingdom, still you are its queen. 你不知道这王国的疆界,但你仍是这王国的女王。
泰戈尔
·
《》
人气(131)
无论黄昏时的树影有多长,它总和树根连在一起.
泰戈尔
·
《》
人气(313)
你站在半开的窗牖前,面纱微微撩起,等待着货郎来卖手镯脚铃。你懒散地望着,笨重的牛车在尘土飞扬的土路上叽嘎叽嘎地滚动着车轮。远处的河面上,天水相接处,帆樯缓缓飘动。 世界对你,就好似老奶奶摇动纺车时低声吟唱的小曲,无意义无目的,又充满随心所欲的想象。 但是,有谁知道,也许就在这闷热倦人的正午,那个陌生人提着满篮奇特的货物,已经上路?他响亮地呼唤着路过你的门前时,你便会从依稀的梦中惊醒,将窗儿洞开,抛下面纱,走出房门,去迎接命运的安排。
泰戈尔
·
《》
人气(497)
这天空中没有鸟的踪迹,但我已经飞过。
泰戈尔
·
《飞鸟集》
人气(184)
当鸟翼系上了黄金时,就飞不远了。
泰戈尔
·
《》
人气(241)
「Sorrow is hushed into peace in my heart like the evening among the silent trees. 痛在我心里渐渐平和 夜在树林里一字不说」
泰戈尔
·
《飞鸟集》
人气(131)
上一页
第65/
113
页
下一页