首页
古诗
诗歌
读书
我的
东尼·德·圣埃克苏佩里
美国
收藏(0)
人气(4821)
主页
作品
语录
简介
If you come at four in the afternoon, I'll begin to be happy by three. 如果你下午四点来,那么我从三点就开始快乐起来。
东尼·德·圣埃克苏佩里
·
《小王子》
人气(245)
如果你驯化我,我的生活将会充满阳光。我将能够辨别一种与众不同的脚步声。别人的脚步声会让我躲到地下。而你的脚步声就像音乐般美好,会让我走出洞穴。还有,你看。你看到那片麦田吗?我不吃面包。小麦对我来说没有用。麦田不会让我想起什么。这是很悲哀的!但你的头发是金色的。所以你来驯化我是很美好的事情!小麦也是金色的,到时候它将会让我想起你。我喜欢风吹过麦穗的声音......
东尼·德·圣埃克苏佩里
·
《小王子》
人气(150)
对我而言,你只是一个小男孩,和其他成千上万的小男孩并没有什么不同。我不需要你,你也不需要我,对你而言,我也和其他成千上万的狐狸没有什么不同,但是,假如你驯养了我,我们就彼此需要了。是我们在彼此身上花费的时间,让对方从此变得独一无二。
东尼·德·圣埃克苏佩里
·
《小王子》
人气(174)
所有大人最初都是孩子(但是很少有人记得)。
东尼·德·圣埃克苏佩里
·
《小王子》
人气(240)
如果有人爱上一朵花,天上的星星有亿万颗,而这朵花只长在其中一颗上,这足以让他在仰望夜空时感到很快乐
东尼·德·圣埃克苏佩里
·
《小王子》
人气(450)
The thing that is important is the thing that not seen… It is just as it is with the flower. If you love a flower that lives on a star, it is sweet to look at the sky at night. All the stars are abloom with flowers…
东尼·德·圣埃克苏佩里
·
《小王子》
人气(238)
假如你驯服了我 我们就彼此需要了 对我而言 你就是举世无双的 对你而言 我也是独一无二的
东尼·德·圣埃克苏佩里
·
《小王子》
人气(139)
当我遇到一个看起来还算明白的大人时,我就试着让他看我一直保存着的我的一号作品。我想知道他是否能真正理解。但他总是回答我说:“是顶帽子。”于是,我便不再对他讲什么蟒蛇,原始森林,以及星星。我置身于他的谈话范围。我对他谈起了桥牌,高尔夫球,政治,领带。而大人也就会为认识了一个通情达理的人而感到高兴......
东尼·德·圣埃克苏佩里
·
《小王子》
人气(169)
因为你在你的玫瑰上浪费了时间,才使得玫瑰花如此重要
东尼·德·圣埃克苏佩里
·
《小王子》
人气(140)
“当你夜晚仰望天空的时候,你知道我就住在其中的一颗星星之上,我就在其中一棵星星上开心地笑着的啦。你,只有你,拥有会笑的星星!”
东尼·德·圣埃克苏佩里
·
《小王子》
人气(174)
你下午四点钟来,那么从三点钟起,我就开始感到幸福。
东尼·德·圣埃克苏佩里
·
《小王子》
人气(221)
星星是美的,因为某个地方有一朵看不见的花儿… 沙漠是美的,因为某个地方藏着一口水井… 星星和沙漠总是无声的闪着光芒
东尼·德·圣埃克苏佩里
·
《小王子》
人气(135)
麦子,是金黄色的,它就会使我想起你。而且,我甚至会 喜欢那风吹麦浪的声音……
东尼·德·圣埃克苏佩里
·
《小王子》
人气(573)
你可以为我画一只羊吗
东尼·德·圣埃克苏佩里
·
《小王子》
人气(136)
你知道,人在伤心的时候,就爱看日落啊。
东尼·德·圣埃克苏佩里
·
《小王子》
人气(139)
要是有五十三分钟,我宁可慢慢地走向一汪甘泉
东尼·德·圣埃克苏佩里
·
《小王子》
人气(171)
I can see her. She was not a common rose. She was the only one of her kind in the whole universe. I remember her. I remember all of it. She’s not gone. She is still here. It is only with a heart that one I can see rightly. Is she you?
东尼·德·圣埃克苏佩里
·
《小王子》
人气(140)
只有用心才能看见。本质的东西用眼是看不见的。 正是你为你的玫瑰花费的时光,才使你的玫瑰变得如此重要。 对你驯养过的东西,你永远负有责任。你必须对你的玫瑰负责……
东尼·德·圣埃克苏佩里
·
《小王子》
人气(167)
“你在干什么啊?” “我在喝酒。” “你为什么喝酒呢?” “为了忘记。” “忘记什么呀?” “忘记我的羞愧。” “羞愧什么呢?” “羞愧喝酒啊!”
东尼·德·圣埃克苏佩里
·
《小王子》
人气(150)
那时什么也不懂!我本该根据她的行动而不是根据她的语言来评价她。她曾使我的生活芬芳多彩,我真不该远离她!我早该猜出隐藏在她的那些小脾气后面的一片柔情!花儿是多么自由矛盾!我当时还太年轻,不懂得如何爱她。
东尼·德·圣埃克苏佩里
·
《小王子》
人气(154)
上一页
第25/
54
页
下一页